Jump to content

drcannam

Miembro
  • Contador contenido

    0
  • Ingreso

  • Última visita

Actividad de reputación

  1. Me Gusta
    drcannam reacted to Joakin47 in MEGAPACK DE TRADUCCIONES   
    Bueno les presento este megapack de traducciones, hecho por mi con la ayuda de algunos aportes de otras personas
    Las traducciones incluyen:
     
    •Item_Proto 100% en español (y con pocas cosas incluidas )
    •Mob_proto (solo npc en español, pero todas)
    •Quest (100% en español y con misiones inesesarias excluidas)
    •Object (todas las NPCs en español)
    •big5_string (Traducido al 90% PERO BIEN TRADUCIDO)
     
     
    Créditos directos:
    Kjy18: Aporte big5_string
    Driti: Aportar algunas quest en español
    El resto está todo traducido por mi. Con un poco de ayuda del
    traductor de google, ojo, no está todo traducido con él, solo me ayudo con
    unas palabras.
     

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.  
    Contraseña del rar: www.metin2zone.net
     
    Espero que les sirva
  2. Me Gusta
    drcannam reacted to Rafa23Alzira in Fishing.txt traducido   
    Bueno chicos, ya que lo he traducido para mí os lo dejo por si a alguien le interesa.
     

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.  

  3. Me Gusta
    drcannam reacted to Dilong in [GUIA]Traducir automaticamente item y mob_proto del navicat   
    Antes dejare algo bien en claro,este metodo solo sirve para files que funcionan en .sql y no con .txt
     
    La guia ya estaba posteada,solo que era un video,aqui hare otro pero con fotos,de paso volvere a poner el video por si no entienden.
     
    1- Abren el navicat luego buscan la tabla item_proto y le dan clic derecho >>> design table y saldra esta ventana:
     

     
    2- En la parte gb2312 >>> donde dice varbinary lo abren y seleccionan la opcion varchar,despues seleccionan la parte *Options* y lo configuran de esta manera:
     

    Character set: latin1 -- cp1252 West European
    Collation: latin1_bin
     
    Despues guardan los cambios y cierran la ventana,seguidamente abren el item_proto del navicat y seleccionan la opcion Import Wizard,se abrira una ventana con opciones como Paradox file (*.db) DBase file (*dbf) etc,pero lo unico que nos interesa es la opcion XML file (*.xml) lo seleccionan y le dan a Next,en esta parte lo dejaran configurado de este modo:
     

     
    En la parte de Import from,seleccionan la ubicacion del .xml que usaran para traducir,despues le dan clic en la parte de Enconding y seleccionan la opcion 28591 (ISO 8859-1 Latin I)
    De nuevo le dan a Next y lo configuran asi:
     

     
    Despues le dan a Next hasta llegar a esta parte:
     

     
     
    En la parte db2312name le dan derecho y seleccionan la opcion Unmatch All como muestra en la foto,una vez echo eso aparecera asi:
     

     
    En Source Field en la parte Vnum lo configuran y lo dejan en vnum,en gb2312name lo configuran en name despues le dan clic en la casilla Primary Key para dejarlo con la opcion de la llave como muestra en la foto xD,bueno despues le dan otra vez a Next y marcan la opcion Update: update record in destination with matching record from source y le dan a Next,ahi ya empezara a traducir las lineas del item_proto,en hamachi la operacion dura menos de un minuto,en un dedicado creo que tardara mas.
     

     
    Cuando termine cierran la ventana y le dan a F5 y ya podran ver traducidas las lineas del item_proto:
     

     
    Pero falta el ultimo paso,cierran la ventana y le dan clic derecho sobre la tabla del item_proto >>> Desing Table >>> gb2312name >>> lo dejan otra vez en varbinary y eso es todo.
     
    Para traducir el mob_proto hacen el mismo procedimiento,les dejare el link del video que subio un usuario:
     

     
     
    Edit: Este metodo no modifica los items o algo parecido,lo unico que hace es traducir las lineas del item_proto basandose en los Vnum o ids de los items

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.
  4. Me Gusta
    drcannam reacted to harvoures in [GUIA] Traducir Cliente Metin2   
    Hola chic@s hoy les traigo un pequeño video sobre como traducir cualquier cliente 40k + de metin2 al español.
     
    Aqui esta el video, sigan los pasos.
     

     
     
    Descargas:
     

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.  

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.  
     - No usen el mob_proto, pues esta enscriptado y da errores. Usen los que les dejare a continuacion.
     
     

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.  

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.  
    Cualquier duda, comenten
  5. Me Gusta
    drcannam reacted to Kyasser in [TRADUCION] Bueno aqui le dejo un pack para su server estra traducido 100%   
    Compañero, no hace falta que crees 2 post para decir lo mismo, además, viendo algunas faltas gramaticales y ortográficas que tienes en tu post, no sé yo si merecerá la pena utilizar una traducción que esté mal escrita, no obstante, gracias por el aporte.
  6. Me Gusta
    drcannam reacted to Johan™ in [MiniAporte] locale_string.txt en español.   
    Aun faltan algunas traducciones relacionadas con la alquimia que con el tiempo las pondré e.e.
    Para estas traducciones me base en el locale_string oficial, que puedes encontrar en un cliente oficial desde la versión 18.5
    PD: Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación. mrk

    Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación.
×
×
  • Crear nuevo...