ALEXANDER2020 Publicado 28 de Julio del 2021 Reportar Compartir Publicado 28 de Julio del 2021 Buenas alguno sabra que contexto contienen estos complementos.si alguien puede hacerme el favor. Para poder agregar al Locale_string "% sÀÇ% sÀÌ% d %% Áõ ° ¡Çß½À´Ï´Ù!"; "ÀüÁ¦ ± ¹"; "Aida ³ª¿Ã μ · u · E®"; "¾ÆÀÌÅÛÀÌ ³ª¿Ã È® · ü"; "아이템 이 나올 확률"; "전제국"; "경험치 배율"; "¾ÆA ÷ ° nôI'U."; "말 을 탄 상태 에서 감정 표현 을 할 수 없습니다."; "이미 탈것 을 이용중 입니다."; "% s 블럭! (% d %%)"; Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
0 caanmasu Publicado 29 de Julio del 2021 Reportar Compartir Publicado 29 de Julio del 2021 hace 22 horas, ALEXANDER2020 dijo: Buenas alguno sabra que contexto contienen estos complementos.si alguien puede hacerme el favor. Para poder agregar al Locale_string "% sÀÇ% sÀÌ% d %% Áõ ° ¡Çß½À´Ï´Ù!"; "ÀüÁ¦ ± ¹"; "Aida ³ª¿Ã μ · u · E®"; "¾ÆÀÌÅÛÀÌ ³ª¿Ã È® · ü"; "아이템 이 나올 확률"; "전제국"; "경험치 배율"; "¾ÆA ÷ ° nôI'U."; "말 을 탄 상태 에서 감정 표현 을 할 수 없습니다."; "이미 탈것 을 이용중 입니다."; "% s 블럭! (% d %%)"; Veo bastante insistencia con el tema de las traducciones. Voy a hacer un programa que traduzca absolutamente todas las líneas Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
0 CHELO Publicado 29 de Julio del 2021 Reportar Compartir Publicado 29 de Julio del 2021 hace 23 horas, ALEXANDER2020 dijo: Buenas alguno sabra que contexto contienen estos complementos.si alguien puede hacerme el favor. Para poder agregar al Locale_string "% sÀÇ% sÀÌ% d %% Áõ ° ¡Çß½À´Ï´Ù!"; "ÀüÁ¦ ± ¹"; "Aida ³ª¿Ã μ · u · E®"; "¾ÆÀÌÅÛÀÌ ³ª¿Ã È® · ü"; "아이템 이 나올 확률"; "전제국"; "경험치 배율"; "¾ÆA ÷ ° nôI'U."; "말 을 탄 상태 에서 감정 표현 을 할 수 없습니다."; "이미 탈것 을 이용중 입니다."; "% s 블럭! (% d %%)"; Mete el locale string de arrival es lo mismo q base usas Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
0 caanmasu Publicado 29 de Julio del 2021 Reportar Compartir Publicado 29 de Julio del 2021 Esta línea anda suelta o tiene su traducción abajo? Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
0 ALEXANDER2020 Publicado 30 de Julio del 2021 Author Reportar Compartir Publicado 30 de Julio del 2021 hace 3 horas, caanmasu dijo: Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación. Esta línea anda suelta o tiene su traducción abajo? Cami que yo tenga entendido es por q falta agregar al locale pero falta agregar el complemento de traducion a bajó lo q no me queda es claro es q otros files no tienen lo mismo para poder sacar y en google poca información pero en source o algo asi menos para saber jeje Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
0 ALEXANDER2020 Publicado 30 de Julio del 2021 Author Reportar Compartir Publicado 30 de Julio del 2021 hace 4 horas, caanmasu dijo: Debes iniciar sesión para ver el contenido del enlace en esta publicación. Esta línea anda suelta o tiene su traducción abajo? Andan sueltas y no estan agregado al loca toca agregar Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
0 NazoX Publicado 30 de Julio del 2021 Reportar Compartir Publicado 30 de Julio del 2021 Tenéis que saber si estáis usando el locale_string normal de toda la vida, o está usando alguna versión de BlackDragon61 (Mali), Oswap, Zenu, u otro de los que han creado varios tipos de versiones de locale_string. Algunos usan solo números, por ejemplo 1 2 3 y 4 en el juego lee otra línea y ejecuta el número , 1-Hola 2-Metin2 3-Nazox 4- has recibido experiencia. otros métodos usan una simple línea como la de la foto, y tiene otro archivo las cuales las traduce automáticamente. El problema de usar files públicos para ahorraros trabajo, es que tenéis problemas de este tipo, porque son cosas mezcladas y mal echas, averigua que versión usa de locale_String o si simplemente es un error, puedes meter cualquier otro locale_string y debería solucionarse, en caso de que no use ningún sistema de los anteriores mencionados. Si no funciona, tenéis que buscar pues el que este usando y completar la guía o ver que falta. Y a muy malas, pues dentro del juego veréis los textos en coreano, y vais haciéndolo a mano línea por línea. Citar Enlace para comentar Compartir en otros sitios Mas opciones de compartir...
Pregunta
ALEXANDER2020
Buenas alguno sabra que contexto contienen estos complementos.si alguien puede hacerme el favor. Para poder agregar al Locale_string
"% sÀÇ% sÀÌ% d %% Áõ ° ¡Çß½À´Ï´Ù!";
"ÀüÁ¦ ± ¹";
"Aida ³ª¿Ã μ · u · E®";
"¾ÆÀÌÅÛÀÌ ³ª¿Ã È® · ü";
"아이템 이 나올 확률";
"전제국";
"경험치 배율";
"¾ÆA ÷ ° nôI'U.";
"말 을 탄 상태 에서 감정 표현 을 할 수 없습니다.";
"이미 탈것 을 이용중 입니다.";
"% s 블럭! (% d %%)";
Enlace para comentar
Compartir en otros sitios
6 respuestas a esta pregunta
Mensajes recomendados
Unirse a la conversación
Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, regístrate para publicar con su cuenta.